Logo

El portal de Derecho Español más completo y útil para jurístas, empresas y particulares

Propiedad intelectual de una traducción

1 Comentarios
 
Propiedad intelectual de una traducción
09/10/2018 23:00
Hola,

Quiero traducir una serie de artículos mios a otro idioma, para ello quiero utilizar los servicios de una plataforma de nombre ***

Entiendo que por derechos de creación y propiedad intelectual si el artículo es mio tengo yo los derechos, pero ¿y cuando es traducido?, ¿he de pedir algún tipo de derechos de cesión al traductor?

Gracias por anticpado
12/10/2018 20:57
Joselaru1
La autoría de la obra es suya, esté en inglés o japonés. Nadie se atreve -por ejemplo- a cuestionar la autoría de El Quijote, por muchos idiomas en que esté traducido.

Cuestión distinta son los derechos del traductor, que se suele figurar también en la portada o contraportada de las obras (pero no como autor, sino como traductor).

Su remuneración vendrá determinada bien por un precio fijo bien por comisión de ventas (o por ambas a la vez).

Le recomendamos que deje claro las circunstancias en que se va a realizar la traducción y lo fije contractualmente.

Un saludo
Propiedad intelectual de una traducción | PorticoLegal
Logo

El portal de Derecho Español más completo y útil para jurístas, empresas y particulares

Propiedad intelectual de una traducción

1 Comentarios
 
Propiedad intelectual de una traducción
09/10/2018 23:00
Hola,

Quiero traducir una serie de artículos mios a otro idioma, para ello quiero utilizar los servicios de una plataforma de nombre ***

Entiendo que por derechos de creación y propiedad intelectual si el artículo es mio tengo yo los derechos, pero ¿y cuando es traducido?, ¿he de pedir algún tipo de derechos de cesión al traductor?

Gracias por anticpado
12/10/2018 20:57
Joselaru1
La autoría de la obra es suya, esté en inglés o japonés. Nadie se atreve -por ejemplo- a cuestionar la autoría de El Quijote, por muchos idiomas en que esté traducido.

Cuestión distinta son los derechos del traductor, que se suele figurar también en la portada o contraportada de las obras (pero no como autor, sino como traductor).

Su remuneración vendrá determinada bien por un precio fijo bien por comisión de ventas (o por ambas a la vez).

Le recomendamos que deje claro las circunstancias en que se va a realizar la traducción y lo fije contractualmente.

Un saludo