Logo

El portal de Derecho Español más completo y útil para jurístas, empresas y particulares

Soy peruana , estoy separada de pareja colombiana y estoy embarazada de mi novio actual francés.

  • Foros Legales
    • Extranjería
      • Tema: Soy peruana , estoy separada de pareja colombiana y estoy embarazada de mi novio actual francés.
4 Comentarios
 
Soy peruana , estoy separada de pareja colombiana y estoy embarazada de mi novio actual francés.
perfil Glr
05/06/2019 05:06
Buenas noches.. de ante mano gracias de todo corazón. Me encuentro asustada , hace tres años regrese a Perú, yo llevo separada de mi ex pareja (esposo) hace 3 años (nos casamos en Colombia pero hicimos valido el matrimonio ante el consulado peruano en Bogotá) . Llevo una relación de un año con mi actual pareja, él es Francés y estamos esperando un bebé, estoy embarazada. El sabe toda mi situación con mi ex pareja y pese a ello deseamos estar juntos y tener una familia. En este caso como haría porque mi novio quiere que me vaya a Francia con él ya que quiere que el bebé nazca allá y se crezca con él y hacer nuestra familia en su país , pero yo aún no logro divorciarme porque no me quieren dar el divorcio y esto me tiene muy preocupada ya que también deseo estar con mi novio allá.
En este caso qué solución tengo para poder estar junto a él legalmente en su país con nuestro pequeño que viene en camino. Y no nos podemos ni casar porque no me quieren dar el divorcio y tendría que divorciarme en Colombia como en Perú y eso tomaría muchísimo tiempo. Hay la posibilidad de estar en Francia pese a que no estoy divorciada.
05/06/2019 15:07
Glr
Hola:

1.- En todo caso, sea para casarse con su actual pareja, como para formalizar un PACS de acuerdo con el Derecho francés, será necesario que usted haya obtenido previamente el divorcio. Mientras su vínculo matrimonial no haya sido disuelto legalmente, usted no tiene capacidad para contraer nuevo matrimonio ni para formalizar un PACS.

2.- A efectos de ingresar en el espacio de Schengen, usted puede hacerlo con su pasaporte en vigor, ya que no le es exigible visado alguno para cruzar la frontera exterior del espacio de Schengen. Una vez dentro, podrá permanecer legalmente hasta por 90 días en calidad de estancia temporal ( turista).

3.- Lo que determina la atribución de la nacionalidad francesa de origen es, en principio, el nacer de padre o madre francés. Al igual que otros países europeos, el criterio principal de atribución de la nacionalidad francesa es el ius sanguinis. Así lo establece el art. 18 del Código Civil de Francia :


"Article 18.-

Est français l'enfant dont l'un des parents au moins est français."

De modo que, aunque la criatura no nazca en territorio francés, siempre será de nacionalidad francesa si al menos uno de sus progenitores es de nacionalidad francesa. Desde luego que, si la criatura nace fuera de matrimonio, será necesario que se efectúe el reconocimiento de la paternidad.

4.- Si usted es madre de un menor de nacionalidad francesa - fliación que debe estar establecida en todo caso de conformidad con el Derecho francés y constar inscrita en el Registro Civil francés-, tendrá derecho a solicitar una "carte de séjour temporaire" con la inscripción "vie privée et familial", siempre y cuando usted esté a cargo de su manutención, cuidado y educación desde su nacimiento ( lo que es corriente en las madres) o desde al menos dos años . En todo caso, si usted continúa casada con su ex cónyuge, debe probar documentalmente que está separada de él ( separación legal, esto es, acordada judicialmente o separación de hecho, que se traduce en probar documentalmente, preferiblemente mediante documento público, que cesó definitivamente la convivencia con su ex cónyuge, sin posibilidad alguna de retomarla). Le copio la disposición pertinente del " Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile" ( parte legislativa) :

" Article L313-11

Sauf si sa présence constitue une menace pour l'ordre public, la carte de séjour temporaire portant la mention " vie privée et familiale " est délivrée de plein droit :

...

6 A l'étranger ne vivant pas en état de polygamie, qui est père ou mère d'un enfant français mineur résidant en France, à la condition qu'il établisse contribuer effectivement à l'entretien et à l'éducation de l'enfant dans les conditions prévues par l'article 371-2 du code civil depuis la naissance de celui-ci ou depuis au moins deux ans, sans que la condition prévue à l'article L. 313-2 soit exigée ;

Lorsque la filiation est établie à l'égard d'un parent, en application de l'article 316 du code civil, le demandeur, s'il n'est pas l'auteur de la reconnaissance de paternité ou de maternité, justifie que ce dernier contribue effectivement à l'entretien et à l'éducation de l'enfant, dans les conditions prévues à l'article 371-2 du mme code, ou produit une décision de justice relative à la contribution à l'éducation et à l'entretien de l'enfant. Lorsque le lien de filiation est établi mais que la preuve de la contribution n'est pas rapportée ou qu'aucune décision de justice n'est intervenue, le droit au séjour du demandeur s'apprécie au regard du respect de sa vie privée et familiale et au regard de l'intért supérieur de l'enfant ;

... "


En el siguiente enlace tiene la información práctica ( "fiche practique", equivalente a las "hojas informativas" que publica la Dirección General de Inmigración del Ministerio de Trabajo de España) :

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2209


Debe consultar la opción " Parent d'enfant français" .

Este tipo de autorización le permitirá residir y trabajar en Francia.

Un cordial saludo.
perfil Glr
05/06/2019 16:03
Condedecartagena
Buen día y muchísimas gracias por su pronta respuesta. Con respeto a su respuesta, mi novio francés si desea hacerse cargo de la paternidad..como le comente deseamos formar una familia juntos en su país pero nuestro temor/problema está en que si vamos a tener que estar lejos hasta que recién pueda divorciarme ?
Yo no quiero estar sola llevando este embarazo en Peru y mi pareja también desea acompañarme en esta etapa allá (en su país) .. por ello nuestra duda está en que si viajo como turista y doy a luz allá tengo la posibilidad de tener algún tipo de permiso para vivir allá con el .. mientras que se soluciona lo del proceso de divorcio? Porque eso tomará mucho tiempo y no deseo perder tiempo esperando a que inicie todo el proceso de divorcio..
Hay alguna opción de viajar como turista , luego dar a luz allá y obtener algún tipo de permiso para vivir con el futuro padre de mi bebé en Francia así no tenga el divorcio?
05/06/2019 17:40
Glr
Hola :

En el texto de respuesta ya ha quedado respondida su pregunta : si usted es madre de un menor de nacionalidad francesa sí podrá obtener una autorización de residencia en Francia de vida privada y familiar, siempre y cuando usted esté a cargo del menor.

Puede entrar como turista y permanecer legalmente hasta por 90 días. Puede también dar a luz en Francia. El punto está en que usted, al no estar asegurada por la Seguridad Social francesa, ni por la Seguridad Social de otro Estado parte de la Unión Europea, Espacio Económico Europeo o Suiza y por ello, no dispone de la tarjeta sanitaria europea, tendrá que cubrir sus gastos de atención médica a través de la Ayuda Médica del Estado ( "Aide medicale de l'Etat"), a la que se podrá acoger si lleva residiendo en Francia más de tres meses ( aunque se halle en situación irregular) y al mismo tiempo sus ingresos son inferiores al importe fijado como límite. O también puede contratar un seguro médico privado si lo prefiere y cuenta con recursos para ello.

Pero en cuanto nazca su hijo, se inscriba su nacimiento y el padre francés lo reconozca, usted será madre de un menor de nacionalidad francesa y por tanto, se hallará en el supuesto de poder solicitar una "carte de séjour vie privée et familiale", que podrá solicitar aun hallándose ya en situación irregular en Francia. Consulte el enlace que le pasé en la anterior entrada.

Un cordial saludo.
perfil Glr
07/06/2019 06:16
Glr
Muchísimas gracias , de verdad se lo agradezco tanto porque tenia miedo de que mi novio no esté presente en caso del parto y peor aún tener que permanecer lejos solo por mi divorcio que no es efectivo por ahora .
Su respuesta pronta se lo agradezco. Muchas bendiciones